THOUSANDS OF FREE BLOGGER TEMPLATES

Wednesday, September 17, 2008

.:: Sotsugyou Sayonara Wa Ashita No Tame Ni::.

Mood: Totally cheerful now thanks to the rain pouring down recently.

Well, I don't know why I've recently
gone back to listening to InuYasha songs.
It feels sorta nolgastic.
I miss those times.

Let's see, the last time I listened to these songs
was when I was in Form 1.
Four Seasons by Namie Amuro was me
and Haru's favourite song.

It just made me realise how much,
things have changed.
Eventhough I wanted things to stay how they were
back then forever...
I guess it's just not that easy.
But I'm thankful that some things
will never change.

This song, the tittle of today's post translates to:
Graduation, Goodbye's for tomorrow's sake.
This was sung by my favourite duo,
Tackey and Tsubasa
I especially love Takizawa Hideaki (Tackey)

It's not new... In fact kinda old,
whenever I listen to this,
that episode where Kikyo sorta 'dies'
replays in my mind.
Again, nolgastic.

Here are the lyrics, so just appreciate them.

もしも一つだけ たった一つだけ
かなえられるなら なにを祈るかな?
いまどこにいるの? いま誰といるの?
青い空見上げ そっと問いかける

With you すぐそばにいた頃の君はいない
With you 離れても変わらないと約束したのに

たとえばぼくたちが想い出になる
そばのぬくもりには もうかなわないから
せつないためいきが 不意にこぼれた
舞い上がれ遙か遠く君に届くように

きっとその未来 ぼくはもういない
それだけのことに やっと気づいたよ

For me 迷ってたぼくの背を押してくれた
For me 微笑みに隠していた悲しがる瞳

たとえばぼくたちがさよならになる
そばにいてほしいと そうつぶやいていた
やるせない想いが 声にならない
せめてこの祈りだけは君に届くように

終われない想い 空に放して
たとえ一人でも 歩いていくから

櫻の花が舞う あの日のように

まぶしい想い出のヒカリを反射(うつ)して
せつないためいきで 色鮮やかに
舞い上がれこの想いのすべて 届けてくれ

たとえばぼくたちが想い出になる
そばのぬくもりには もうかなわないから
さよならは未来のためにあるから
舞い上がれ遙か遠く君に届くように


English:
If one, just one wish
Could come true, what would you ask for?
Where are you now? Who are you with now?
I look up and ask the blue sky

With you - you were always by my side, but now you’re gone
With you - though you promised not to change even when we were apart

Even if we become a memory
I am no match for the warmth next to you
A sad sigh escapes my lips
I hope it flies far away and reaches you

I know I’m no longer in your future
I’ve finally realized that

For me - you gave me a push when I hesitated
For me - hiding the sorrow in your eyes behind your smile

Even if we say goodbye
I murmured that I wanted you by my side
I can’t put this miserable feeling into words
I just hope this prayer reaches you

I release my endless love into the sky
Even if I’m alone, I can keep going

The cherry blossoms flutter, just like that day

Reflecting the light of bright memories
With a sad sigh, I send all my love
To you in brilliant colors

Even if we become a memory
I am no match for the warmth next to you
Goodbye is for the future
I hope it flies far away and reaches you

Romaji:

Moshimo hitotsu dake tatta hitotsu dake
Kanaerareru nara nani wo inoru ka na?
Ima doko ni iru no? Ima dare to iru no?
Aoi sora miage sotto toikakeru

With you sugu soba ni ita koro no kimi wa inai
With you hanaretemo kawaranai to yakusoku shita no ni

Tatoeba bokutachi ga omoide ni naru
Soba no nukumori ni wa mou kanawanai kara
Setsunai tameiki ga fui ni koboreta
Maiagare haruka tooku kimi ni todoku you ni

Kitto sono mirai boku wa mou inai
Sore dake no koto ni yatto kizuita yo

For me mayotteta boku no se wo oshite kureta
For me hohoemi ni kakushite ita kanashigaru hitomi

Tatoeba bokutachi ga sayonara ni naru
Soba ni ite hoshii to sou tsubuyaite ita
Yarusenai omoi ga koe ni naranai
Semete kono inori dake wa kimi ni todoku you ni

Owarenai omoi sora ni hanashite
Tatoe hitori demo aruite iku kara

Sakura no hana ga mau ano hi no you ni

Mabushii omoide no hikari wo utsushite
Setsunai tameiki de iroazayaka ni
Maiagare kono omoi no subete todokete kure

Tatoeba bokutachi ga omoide ni naru
Soba no nukumori ni wa mou kanawanai kara
Sayonara wa mirai no tame ni aru kara
Maiagare haruka tooku kimi ni todoku you ni

In the end, I've come to realise,
if I 'will' it to,
some things will stay the same forever.
And one of those things that will never change,
is my desire to protect everyone important to me,
starting from those important memories.

0 memories: